本页主题: 看到没?看到没?世界在为中国政府惊叹! 打印 | 加为IE收藏 | 复制链接 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

刘三姐
级别: 精灵王

逛逛刘三姐的博客

精华: 0
发帖: 1090
威望: 7470 点
金钱: 23042 $
宣传贡献: 0 点
在线时间:1055(小时)
注册时间:2007-08-20
最后登录:2008-10-11

 看到没?看到没?世界在为中国政府惊叹!

0
Rescue workers and 50,000 troops were immediately dispatched, aid was dropped by helicopter to remote areas cut off from roads and the country was receptive to foreign aid or supplies. A few natural disasters that took place over the last year have sharpened the government's response to this earthquake. On state media the government has made it clear that the earthquake is top priority and that the Olympic torch relay will proceed as planned, albeit on a smaller scale.

The government's speedy PR response was brilliant. The glacier-like response to the cyclone devastation by Myanmar's junta makes China's disaster relief plan look good. To show the world it's capable enough of handling a disaster - and a world event like the Olympics - the Chinese government had to act with lightning speed.

营救人员以及50000名士兵被迅速派遣到震区。各种救助物质也已经空投到了那些交通隔断的偏远地区。去年发生的几个自然灾害已经迅速的增强了政府对此次地震的反应能力(注:这段有点不明白。去年什么灾害?雪灾?)。中国政府已经把善后地震放在优先的地位上,奥运火炬也还是会照原定计划在小范围内传播。

中国政府的反应是brilliant.(注:我都不知道怎么翻这个词好,怕表达不出它的准确的意思。各位自己想象吧?往好里想,使劲想。)。缅甸政府冰河般慢吞吞的速度显得中国的灾害救助计划更趋完美。他们向世界展示了他们完全有能力处理一个灾害,以及有能力举办一些世界级活动,如奥林匹克运动会。中国政府有着闪电般的速度。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

今天CBC网站上的新闻,我看了热血沸腾。激动的要死。摘抄了一小段给大家看看,非专业,胡乱翻译的,反正基本表达了准确的意思了。

也祝福缅甸的灾民快快能够恢复正常的生活,同样告慰那些在飓风中逝去的生命,一路走好。
[ 此贴被刘三姐在2008-05-16 10:42重新编辑 ]
Posted: 2008-05-16 10:34 | [楼 主]
小熊熊妈咪
祺淇宝贝的妈咪
级别: 风云使者

逛逛小熊熊妈咪的博客

精华: 1
发帖: 2676
威望: 6642 点
金钱: 8055 $
宣传贡献: 0 点
在线时间:963(小时)
注册时间:2005-04-21
最后登录:2008-10-08

 


杭州和润装饰有限公司---认认真真做好每一寸
Posted: 2008-05-16 10:39 | 1 楼
帖子浏览记录 版块浏览记录
-- Baby169.net -- » 爹地妈咪嘉年华

CopyRight baby169.net @ 2007 Code PHPWind
浙ICP备05000259号