
小女友是外贸公司的,她说昨天她们的一个日本客户发了一封慰问信过来,是用中文写的,可能是中文水平不高,写的很官方,我正向她要原件。哈哈,原件拿来了,原来这个日本人不会写中文,我看是他是用日中翻译软件翻译后发过来的。
原件:
用新闻看了在四川省的地震的事。
许多人被死被受伤非常遗憾。
你及你的职员的家族,朋友祈祷平安。
状况马上祈愿被改善的事。
直译:
新闻里看到了四川省地震的事,很遗憾的看到许多人伤亡,祈祷你及你的同事、家人、朋友平安,祈愿事情能马上变好。
[ 此贴被水心在2008-05-15 11:36重新编辑 ]