本页主题: 如何对孩子解说直接引语和间接引语 打印 | 加为IE收藏 | 复制链接 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

顽石
级别: 侠客

逛逛顽石的博客

精华: 12
发帖: 63
威望: 1372 点
金钱: 11538 $
宣传贡献: 0 点
在线时间:174(小时)
注册时间:2006-03-26
最后登录:2007-10-13

 如何对孩子解说直接引语和间接引语

0
    女儿读《芭比与魔幻飞马之旅》(华夏出版社2006年出版),书中第7页,有一句话:
  “   威洛对安妮卡叫喊说,她只有三天时间考虑改变主意嫁给他。”
    女儿说这里的“”是错误的,应该用“”。她说:
    “我都不知道安妮卡到底要嫁给谁了。”
    这句话是间接引语,不是直接引语,用“他”是正确的,如果这句话这样来表达:
    “威洛对安妮卡叫喊说:‘你只有三天时间考虑改变主意嫁给我’。”
    这是直接引语,用“”就是正确的了。
    我张口就说:“这是间接引语,不是直接引语,所以应该是……”
    我突然打住了,跟不到6岁孩子说这个我在初中时学的英语语法,不废话吗?中文的语法怎么说呢?语文老师从来没有讲过。平时说话、写文章,我也只是凭感觉使用,从未想过做个总结,更没有想过以通俗易懂的语言告诉孩子,所以我一下支支吾吾不知如何解释。
    干脆把皮球踢给妻子,她的文笔好些。
    妻子给女儿解说了半天,女儿点点头表示懂了。
    我看她其实还是一知半解,各位家长有无碰到类似的问题,如何回答孩子?
[ 此贴被闲情偶寄在2006-05-11 10:32重新编辑 ]
我的儿童家庭教育博客:
http://zhongyucheng.tianyablog.com/
Posted: 2006-05-10 21:16 | [楼 主]
闲情偶寄
级别: 总版主

逛逛闲情偶寄的博客

精华: 58
发帖: 13409
威望: 169918 点
金钱: 900916 $
宣传贡献: 3 点
在线时间:2486(小时)
注册时间:2004-02-23
最后登录:2008-09-23

 

好厉害啊,你女儿能看懂英文书了啊
训育儿童自律的四大原则:延迟满足、承担责任、忠于真相、求得平衡。

我们必须接受每一名儿童的独特性。成长的自由不仅仅指行动、探索、意愿的自由,更重要的是“做自己”的自由。

知一切佛及与我心,悉皆如梦;知一切佛犹如影像,自心如水;知一切佛所有色相及以自心,悉皆如幻;知一切佛及以己心,悉皆如响。我如是知,如是忆念:所见诸佛,皆由自心。
Posted: 2006-05-11 10:32 | 1 楼
顽石
级别: 侠客

逛逛顽石的博客

精华: 12
发帖: 63
威望: 1372 点
金钱: 11538 $
宣传贡献: 0 点
在线时间:174(小时)
注册时间:2006-03-26
最后登录:2007-10-13

 

Quote:
下面是引用闲情偶寄于2006-05-11 10:32发表的:
好厉害啊,你女儿能看懂英文书了啊


千万不要误会,不是英文,是中文。
我只是说这种语法在英语中是有直接引语和间接引语的互换,当中涉及如何改变人称以及时态。但在中文里是没有直接引语和间接引语的互换的说法的。
我只是借用英语的知识来说明问题。
我的儿童家庭教育博客:
http://zhongyucheng.tianyablog.com/
Posted: 2006-05-11 20:48 | 2 楼
帖子浏览记录 版块浏览记录
-- Baby169.net -- » 成长快乐谈

CopyRight baby169.net @ 2007 Code PHPWind
浙ICP备05000259号