« 1 2» Pages: ( 1/2 total )
本页主题: 据说是翁帆写给杨振宁的信 打印 | 加为IE收藏 | 复制链接 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

叮铛
最爱Richard
级别: 名人堂成员

逛逛叮铛的博客

精华: 14
发帖: 2311
威望: 21569 点
金钱: 290469 $
宣传贡献: 18 点
在线时间:244(小时)
注册时间:2004-05-13
最后登录:2008-03-27

 据说是翁帆写给杨振宁的信

0
翁帆写给杨振宁的信~~

Cold here, icy cold there. You belong to neither, leaves have withered.
Your face is pale and blue, a tearful smile. Something in your eyes,
whispers words of last good-bye. My heart sinks down, tears surge out.

此处冷,彼处更冷。枯叶凋零,君属何人。君面惨淡忧郁,含泪而笑。君热泪盈
眶,喃喃自语,难言再见。妾心沉落,泪涌似涛。

Hot summer. Cheerful Cocktail. You took my hand. We fled into another
world of band. You sat by my side, long hair tied behind, cool and
killing. Smile floating on the lemonade, soft and smooth. How I was
amazed. Your face looked like the cover of the magazine. My head spin.
You led my hand, danced along the crazy theme.

酷夏。仍忆鸡尾酒会。君执妾手,共享二人世界。君坐妾之侧,长发束于脑后,
英姿勃发。笑容荡漾。妾讶君面尤类杂志封面。旋转,君执妾手,疯狂舞曲。

Light vied with wine, elegance mixed with fragrance, laughing covered
by greetings, the crowed was busy at handshaking. You stood there,
eyes on me. I trembled at the sparkles, brighter than the light. A
masterpiece from God, I felt dizzy. We were not near, yet we were
together.

灯酒相辉,芳雅相应,祝辞笑声此起彼伏,芸芸皆劳碌于握手。君站立一旁,美
目探妾。妾莹灯下颤颤而立。此必上帝之杰作,使 晕眩。虽妾与君相隔甚远,
然心相近。

Days ended. You said, you would wait for me at the Alps side. We would
ski against snowflakes dancing in the sky. I gave no answer but a
good-bye to accompany your flight. Gone was the plane, I suddenly tasted
my pain. I knew I had been silly and stupid, you were in my heart, I
shouldn't have hidden in the dark. I tried to forget your
disappointment. I made believe sometime someday, I would tell you, I
feel all the same.

往日已去。君云君将于阿尔卑斯山畔待妾,滑雪于雪花飞舞之天空下。妾欲说还
休,但嘱祝福。飞机渐逝,妾心将苦。妾深知妾之愚蠹,君已窃妾心,妾当不可
漠然于暗中彷徨。妾尝试忘君之失,然无可善终。妾信某日某时,妾将告君妾心
永驻。

My thought struggled at confessing, somehow hesitation ended in
flinching. I continued my role of a fool, clinched to my maiden pride,
yet secretly indulged in your promise of the white land -- snow
measuring down to us, in your arms I am lifted up. The chiming of
Christmas bell!

妾于忏悔中挣扎,不时退缩,犹豫。妾愚于处子之婚,然潜纵于君之诺。白雪皑
皑,君挽妾身,妾意甚欢,共听圣诞钟声。

The bell died in the patter of rain, from hell came the laughing of
Satan at my brain. Tearful smile, swallowed by the darkness. How could I
trace your hair to wipe your tears? My hands reached out, catching
nothing but a raindrop, on a leaf that had withered.

钟声忽止于急雨,乃听撒旦之笑声。含泪微笑,黑暗相伴。妾欲寻君之发擦君之
泪而不可。妾伸手欲触,无他,但枯叶一雨滴耳。

Snowflakes have melted into water, we are no more together.
雪花渐融,妾与君天涯一方。


英语写得不怎么样,中文翻译可真叫棒!
享受每一天,享受快乐享受艰辛,笑对人生~~
Posted: 2005-03-17 13:40 | [楼 主]
澳宝舅舅
级别: 骑士

逛逛澳宝舅舅的博客

精华: 11
发帖: 389
威望: 4380 点
金钱: 42912 $
宣传贡献: 20 点
在线时间:516(小时)
注册时间:2004-04-02
最后登录:2008-09-25

 

叮咚啊,给年纪大的人的情书原来要这么写的啊!
大美女脸上亲过嘴,小美女身上摸过腿,169里灌过水!
Posted: 2005-03-17 14:00 | 1 楼
jxsz
级别: 骑士

逛逛jxsz的博客

精华: 0
发帖: 221
威望: 6065 点
金钱: 2947 $
宣传贡献: 0 点
在线时间:1796(小时)
注册时间:2004-05-18
最后登录:2008-10-07

 

PFPF,这么好的文笔怎么只给一老朽写情书呢?
也许,现在的年轻人理解不了这样的“风花雪月”!
Posted: 2005-03-18 11:53 | 2 楼
夜影
Super mom
级别: 论坛版主

逛逛夜影的博客

精华: 28
发帖: 3058
威望: 47782 点
金钱: 164846 $
宣传贡献: 0 点
在线时间:1584(小时)
注册时间:2004-03-17
最后登录:2008-10-06

 

中文翻译的很好啊,完全超出了英文的意境,不过一想到是这两人的,倒。。。。。
Posted: 2005-03-18 12:00 | 3 楼
佳佳妈咪
级别: 光明使者

逛逛佳佳妈咪的博客

精华: 15
发帖: 3595
威望: 15707 点
金钱: 9437 $
宣传贡献: 0 点
在线时间:2914(小时)
注册时间:2004-03-19
最后登录:2008-10-07

 

才女。。。。。。。。。。
中文译得很棒
.
Posted: 2005-03-18 13:55 | 4 楼
小亲亲
姐姐们保佑着我
级别: 管理员

逛逛小亲亲的博客

精华: 19
发帖: 33728
威望: 116783 点
金钱: 75051 $
宣传贡献: 36 点
在线时间:7971(小时)
注册时间:2003-12-19
最后登录:2008-10-07

 

翻译好水平啊,哈哈
Posted: 2005-03-21 09:17 | 5 楼
hanyingying
级别: 贵宾

逛逛hanyingying的博客

精华: 4
发帖: 1391
威望: 27284 点
金钱: 160569 $
宣传贡献: 3 点
在线时间:678(小时)
注册时间:2004-05-25
最后登录:2008-10-07

 

中文翻的棒!
愿小佳佳身体健康
吃的多多的!!长的结结实实的!!

hanyingying的个人主页
Posted: 2005-03-21 16:59 | 6 楼
Vivian
快乐妈咪
级别: 贵宾

逛逛Vivian的博客

精华: 4
发帖: 2513
威望: 38607 点
金钱: 313267 $
宣传贡献: 0 点
在线时间:195(小时)
注册时间:2004-03-26
最后登录:2008-09-03

 

真当不错


大名:李思涵,小名:添添,英文名:Vivian。2001年8月24日生。
Posted: 2005-03-21 20:38 | 7 楼
忽悠
级别: 天使

逛逛忽悠的博客

精华: 27
发帖: 11916
威望: 23092 点
金钱: 35271 $
宣传贡献: 2 点
在线时间:3338(小时)
注册时间:2004-01-14
最后登录:2008-09-25

 

中文功底深厚的, 不过, 酸
面朝大海,春暖花开
Posted: 2005-03-22 17:59 | 8 楼
畅畅妈
级别: 骑士

逛逛畅畅妈的博客

精华: 0
发帖: 143
威望: 3308 点
金钱: 22745 $
宣传贡献: 0 点
在线时间:136(小时)
注册时间:2004-03-12
最后登录:2008-10-02

 

Quote:
下面是引用EE妈于2005-03-22 17:59发表的:
中文功底深厚的, 不过, 酸

我叫畅畅,家在城北的德胜东村,是个漂亮的小女生啰!生于2004年3月5日

我是一只好动的小猴子.大家都说我聪明又可爱,看见谁都要给他们一个灿烂的笑笑,喜欢和大哥哥和大姐姐做朋友!
Posted: 2005-03-28 12:42 | 9 楼
江南素衣
爱以及被爱的人
级别: 论坛版主

逛逛江南素衣的博客

精华: 62
发帖: 12399
威望: 58947 点
金钱: 221571 $
宣传贡献: 18 点
在线时间:4830(小时)
注册时间:2004-02-29
最后登录:2008-10-06

 

天哪!

你想野地里的百合花,怎样长起来,他也不劳苦,也不纺线。然而我告诉你们,就是所罗门极荣华的时候,那他所穿戴的,还不如这花一朵呢?
Posted: 2005-04-18 02:20 | 10 楼
极品无赖
天堂清道夫
级别: 圣骑士

逛逛极品无赖的博客

精华: 5
发帖: 956
威望: 3742 点
金钱: 5661 $
宣传贡献: 9 点
在线时间:358(小时)
注册时间:2005-03-08
最后登录:2008-09-13

 

是信也,以朽木之躯而受之,坦坦曰:此上天之眷顾也。余以为耻。
Posted: 2005-04-18 09:07 | 11 楼
透明
级别: 侠客

逛逛透明的博客

精华: 0
发帖: 47
威望: 5891 点
金钱: 666 $
宣传贡献: 0 点
在线时间:730(小时)
注册时间:2005-03-17
最后登录:2008-09-18

 

PFPF
Posted: 2005-04-23 16:15 | 12 楼
daisylee
级别: 圣骑士

逛逛daisylee的博客

精华: 1
发帖: 634
威望: 4255 点
金钱: 4561 $
宣传贡献: 0 点
在线时间:746(小时)
注册时间:2004-10-20
最后登录:2008-09-19

 

这么厉害啊
http://shop33045667.taobao.com/淘宝钻石店
电话:13605717445
麦网,当当网,99网,钻石用户可以免费代定哦!!!
Posted: 2005-04-24 21:50 | 13 楼
小鱼儿他妈
级别: 侠客

逛逛小鱼儿他妈的博客

精华: 0
发帖: 24
威望: 3336 点
金钱: 22402 $
宣传贡献: 0 点
在线时间:45(小时)
注册时间:2004-09-16
最后登录:2007-03-08

 

Quote:
下面是引用洋羊妈妈于2005-03-18 12:00发表的:
中文翻译的很好啊,完全超出了英文的意境,不过一想到是这两人的,倒。。。。。


哈哈,是昏得没话讲!想到那两个人就觉得煞风景!
Posted: 2005-06-29 21:12 | 14 楼
紫色妈妈
级别: 骑士

逛逛紫色妈妈的博客

精华: 0
发帖: 421
威望: 3290 点
金钱: 21915 $
宣传贡献: 0 点
在线时间:103(小时)
注册时间:2005-06-02
最后登录:2006-06-08

 

妈呀
Posted: 2005-06-30 10:48 | 15 楼
怡人的夏天
级别: 光明使者

逛逛怡人的夏天的博客

精华: 8
发帖: 3712
威望: 13275 点
金钱: 9106 $
宣传贡献: 0 点
在线时间:4490(小时)
注册时间:2004-09-24
最后登录:2008-10-07

 

”英语写得不怎么样,中文翻译可真叫棒!“
Posted: 2005-06-30 12:37 | 16 楼
吉米妈妈
儿子心目中的好妈妈
级别: 光明使者

逛逛吉米妈妈的博客

精华: 15
发帖: 6724
威望: 10266 点
金钱: 53214 $
宣传贡献: 18 点
在线时间:3186(小时)
注册时间:2005-01-05
最后登录:2008-10-07

 

嗬嗬,据说英文不是她写的!毕业了连毕业证都懒得去领
Posted: 2005-06-30 16:29 | 17 楼
« 1 2» Pages: ( 1/2 total )
帖子浏览记录 版块浏览记录
-- Baby169.net -- » 幼儿英语

CopyRight baby169.net @ 2007 Code PHPWind
浙ICP备05000259号